སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་སྤྲོས་པ་བདེ་ཆེན་ཆར་འབེབ། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།
སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་སྤྲོས་པ་བདེ་ཆེན་ཆར་འབེབ། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།
སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་སྤྲོས་པ་བདེ་ཆེན་ཆར་འབེབ་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

大修行八教降伏一切傲慢者之稍广供养串降注大乐之雨
作者：无死教法二洲巴
大修行八教降伏一切傲慢者之稍广供养串降注大乐之雨
作者：无死教法二洲巴
大修行八教降伏一切傲慢者之稍广供养串降注大乐之雨这一著作在此
（注：这是一个藏文著作的标题和作者。"སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ"指"大修行八教降伏一切傲慢者"，"མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་སྤྲོས་པ"指"稍广供养串"，"བདེ་ཆེན་ཆར་འབེབ"指"降注大乐之雨"，"འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ"是作者名"无死教法二洲巴"。最后的"བཞུགས་སོ"表示"此处所在"或"在此"。）


 །
ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཱ་ཡ། བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་འདུལ་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན། ཐོག་མར་ཕྱག་རྒྱ་གར་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལྡན་གར་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ནཱིརྟི་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་གླུ་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་གླུ་ཡི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་གཱི་ཏི་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ཕྱི་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཀུན་བཟང་ཉེར་སྤྱོད་ཕྱི་ཡི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ལོ་ཀེ་ཨཱགནྡྷེ་ནཻ་བིདྱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ནང་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ འདོད་ཡོན་ལྔ་ལྡན་ནང་གི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔
དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་ཀ་མ་གུ་ཎ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ གསང་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཡེ་ཤེས་སྦྱོར་སྒྲོལ་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཏ་ན་ག་ཎ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ དུག་གསུམ་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ དུག་གསུམ་ཤ་ཁྲག་རུས་པའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་མཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ སྨན་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་སཱ་པ་རི་ཝ་ར་མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔ བདུད་རྩི་ཐིགས་གཏོར་ནི། ཁྱབ་བདག་ཀུན་བཟང་རིགས་ལྔ་ཞི་དང་ཁྲོ །རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་ལས་ཀྱི་དབང་མོ་ཆེ། །དཔལ་ཆེན་མངོན་གྲུབ་རིག་འཛིན་རྣམ་བརྒྱད་ལ། །སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མ་ཧཱ་
པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་ཧི། བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །བཀའ་བབས་མི་དགུ་བསམ་གཏན་བདེ་ཆེན་གླིང་། །གསང་འཛིན་སྨུག་ནག་དབང་གི་མཁའ་འགྲོ་ལ། །སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། བཀའ་བབས་བདུན་ལྡན་པདྨ་མདོ་སྔགས་གླིང་། །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ། །གནས་གསུམ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཆོས་སྐྱོང་ལ། །སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི། དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི། ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔ ཝཱཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔ ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་མཐེབ་སྲིན་ཉི་ཟླའི་གའུས་བདུད་རྩི་བླངས་ལ་གནས་གསུམ་དུ་རེག །སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་མྱོང་ངོ་། །གཏོར་མའི་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ དམ་རྫས་རྨད་བྱུང་གཏོར་མའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔

顶礼上师金刚大吉祥黑鲁嘎
若稍广供养八教降服傲者之供养串，首先献舞姿供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上具四印记舞姿之供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉巴杰拉尼尔提普札萨玛雅吙！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ནཱིརྟི་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra vajra nīrti pūja samaya ho，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार वज्र नीर्ति पूज समय हो，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార వజ్ర నీర్తి పూజ సమయ హో，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属金刚舞供养誓言吙，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉巴杰拉尼尔提普札萨玛雅吙）
金刚歌供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上十六喜乐歌之供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉巴杰拉吉提普札萨玛雅吙！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་གཱི་ཏི་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra vajra gīti pūja samaya ho，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार वज्र गीति पूज समय हो，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార వజ్ర గీతి పూజ సమయ హో，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属金刚歌供养誓言吙，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉巴杰拉吉提普札萨玛雅吙）
外供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上普贤受用外之供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉巴杰拉阿甘巴德扬普呸杜呸洛给阿刚得内维德夏达普札萨玛雅吙！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ལོ་ཀེ་ཨཱགནྡྷེ་ནཻ་བིདྱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra vajra arghaṃ pādyaṃ puṣpe dhūpe loke āgandhe naividya śabda pūja samaya ho，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार वज्र अर्घं पाद्यं पुष्पे धूपे लोके आगन्धे नैविद्य शब्द पूज समय हो，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార వజ్ర అర్ఘం పాద్యం పుష్పే ధూపే లోకే ఆగన్ధే నైవిద్య శబ్ద పూజ సమయ హో，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属金刚净水足水花香灯涂香食品声音供养誓言吙，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉巴杰拉阿甘巴德扬普呸杜呸洛给阿刚得内维德夏达普札萨玛雅吙）
内供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上具五欲妙内之供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈嘎玛古纳普札萨玛雅吙！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་ཀ་མ་གུ་ཎ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra mahā kāma guṇa pūja samaya ho，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार महा काम गुण पूज समय हो，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార మహా కామ గుణ పూజ సమయ హో，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属大欲德性供养誓言吙，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈嘎玛古纳普札萨玛雅吙）
密供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上智慧瑜伽密之供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉达纳嘎纳普札萨玛雅吙！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཏ་ན་ག་ཎ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra tana gaṇa pūja samaya ho，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार तन गण पूज समय हो，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార తన గణ పూజ సమయ హో，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属身聚供养誓言吙，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉达纳嘎纳普札萨玛雅吙）
三毒供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上三毒肉血骨之供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈芒萨拉达金尼日提普札萨玛雅吙！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་མཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra mahā maṃsa rakta kiṃ nir iti pūja samaya ho，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार महा मंस रक्त किं निर इति पूज समय हो，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార మహా మంస రక్త కిం నిర ఇతి పూజ సమయ హో，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属大肉血骨如是供养誓言吙，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈芒萨拉达金尼日提普札萨玛雅吙）
药供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上八根千配药之供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈般扎阿密达卡嘻！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་སཱ་པ་རི་ཝ་ར་མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka sāparivara mahā pañca amṛta khā hi，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सापरिवर महा पञ्च अमृत खा हि，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సాపరివర మహా పఞ్చ అమృత ఖా హి，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属大五甘露食用，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈般扎阿密达卡嘻）
甘露滴食子：
遍主普贤五部寂与忿，
金刚法及业大自在母，
大吉祥成就八大持明，
献药供养赐共胜悉地。
玛哈般扎阿密达卡嘻。
（藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་ཧི，梵文拟音：mahā pañca amṛta kha hi，梵文天城体：महा पञ्च अमृत ख हि，梵文泰卢固体：మహా పఞ్చ అమృత ఖ హి，汉语字面意义：大五甘露食用，汉语拟音：玛哈般扎阿密达卡嘻）
善逝总集莲花骷髅力，
教传九人禅定大乐洲，
密持青黑自在空行母，
献药供养赐共胜悉地。
玛哈般扎阿密达卡嘻。
具七教传莲花经咒洲，
根传上师修行八教尊，
三处空行尊重护法众，
献药供养赐共胜悉地。
玛哈般扎阿密达卡嘻。
获取成就：
嘎雅悉地嗡！瓦嘎悉地阿！其达悉地吽！
（念诵此咒并用拇指与食指如日月盒取甘露触碰三处）
萨尔瓦悉地帕拉吙！
（边念边品尝）
食子供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上胜妙圣物食子供养！
为生无漏大乐智慧故！


 ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ རཀྟའི་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ གདུག་པ་བསྒྲལ་པའི་རཀྟའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པཱ་རི་ཝ་ར་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔ ཛ་གད་ནི། ཧཱུྃ༔
ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཛ་གད་དཔའ་བོ་ཕུད་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ དགྱེས་པར་བཞེས་ལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་ཛ་གད་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་ཁྱབ་བདག་བླ་མས་བཀའ་གནང་ལྟར་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པས་གཏེར་གཞུང་བཅོས་མེད་དུ་བྲིས་པ་དགེ། །།
སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་སྤྲོས་པ་བདེ་ཆེན་ཆར་འབེབ། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།

为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈巴林达卡嘻！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra mahā baliṃta khā hi，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार महा बलिंत खा हि，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార మహా బలింత ఖా హి，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属大食子食用，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈巴林达卡嘻）
拉达供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上降服恶者拉达供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈拉达卡嘻！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པཱ་རི་ཝ་ར་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka sapārivara mahā rakta khā hi，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपारिवर महा रक्त खा हि，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపారివర మహా రక్త ఖా హి，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属大血食用，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈拉达卡嘻）
扎嘎德供养：
吽！向寂忿善逝圆满诸尊众！
献上扎嘎德勇士精华供养！
为生无漏大乐智慧故！
欣然受纳赐共胜悉地！
嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈扎嘎德卡嘻！
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་མ་ཧཱ་ཛ་གད་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata śrī heruka saparivāra mahā jagad khā hi，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत श्री हेरुक सपरिवार महा जगद् खा हि，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక సపరివార మహా జగద్ ఖా హి，汉语字面意义：嗡一切如来吉祥黑鲁嘎眷属大世界食用，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达希日赫鲁嘎萨巴里瓦拉玛哈扎嘎德卡嘻）
如是遵照遍主上师之法令，无死教法二洲巴毫无改动地抄写了伏藏原文。愿善妙！
大修行八教降伏一切傲慢者之稍广供养串降注大乐之雨。作者：无死教法二洲巴。



སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་སྤྲོས་པ་བདེ་ཆེན་ཆར་འབེབ། འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ།

大修行八教降伏一切傲慢者之稍广供养串降注大乐之雨
作者：无死教法二洲巴


